请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

常营网 ChangYing.org

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5840|回复: 0

最近翻译了一篇有点难度的文章

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-9-13 17:32
  • 签到天数: 205 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2011-10-28 04:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
    最近翻译了一篇文章,介绍的是一个国外的新事物,这个东西在国内还没有,也没有中文叫法,其实在国外也是刚刚试点,确实很新。翻译这个名字可是费了不少劲。最后绞尽脑汁终于想出了一个,或者说叫“编”了一个,自我感觉还算贴切。如果国内普及这个东西了,也沿用了我的译法,我就很满足了。
    2 E+ m5 p* A$ I& L& P6 n& x0 q' s1 n' t+ P
    由于总体有点难度,提交给客户后心里有些忐忑,不知道结果怎么样。今天客户回信了,说质量不错,挺满意。这下子悬着的心总算放下了。看来做翻译心理素质也很重要啊。
    1 K5 g; f; B' E1 v# O0 S4 W. O
    该贴已经同步到 Xiaowen的微博
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表